Ang mga regalong natanggap ko sa mga nakaraang Pasko

Di gaya no’ng nasa grade two pa ako, hindi na ako masyadong nasasabik tuwing nalalapit nang sumapit ang Pasko. Maliban kasi sa bonus na natatanggap, na madali namang nauubos, naisip kong ito’y sadyang ginawa lang para sa mga bata. Nagsimula yata akong mawalan ng gana sa Pasko nong mga taong hindi na ako nakakauwi sa probinsya para ipagdiwang ito dahil sa dami ng ginagawa ko sa kolehiyo o halimbawa’y masyadong maiksi ang bakasyon na hindi ko rin naman malulubos ang pagsasama naming magkapamilya.

Subalit dahil hindi ito ang panahon upang magkwento tungkol sa mga malulungkot na bagay. Naisip kong isa-isahin ang mga regalong natanggap ko simula nang akoy’ mag-aral. May mga patlang dahil hindi naman ganoon kagaling ang aking memorya, subalit susubukin kong alalahanin nag mga bagay na nakuha ko mula sa pinakasasabikan kong exchange gift.

Grade one. Hindi pa uso noon ang pagbubunutan ilang araw bago ang party, kumbaga, impromptu kaming bubunot ng numero katumbas nga mga bilang sa regalo sa mismong araw ng Christmas party. Siyempre excited ako noon. Pinagluto ako ng aking ate na nasa grade three noon ng adobong sitaw at tsaka chorizo pambaon. Bente pesos lang ang halaga ng aming mga regalo. Isang pakete ng chicharon ang nakuha ko. Hindi ko na tinanong sa kaklase kong nagdala noon kung bente nga talaga ang presyo ng kanyang regalo. Masaya. Pero parang maiiyak ako sa loob-loob ko. Bakit chicharon lang? Pinananghalian ko na lang ang nakuha kong regalong chicharon.

Grade two. De-numero pa rin ang mga regalo. Pinagdarasal ko noon na makuha ang dalang alkansya ng klasmayt kong babae. May alkansya na ako noon sa bahay na gawa sa kawayan, pero iba pa rin talaga ang babasagin. Sabi pa ng kaklase kong iyon, medyo napamahal raw siya ng bili dahil ang aming napagkasunduang halaga ay bente pa rin pero nabili niya ang alkansya ng sisenta. Lahat kami ay nakatutok sa kanyang alkansya. Sa huli, nabunot ko ang isang set ng tooth brush, panyo, at tatlong pirasong Snow Bear na kendi. ‘I love you’ raw ang ibig sabihin ng tatlong kendi.

Grade three. Ako ang nakatanggap ng pinakamalaking kahon ng regalo noon. Nag-aantay ang lahat na mabuksan ko ito. Tumambad sa amin ang isang dilaw na trak-trakan at iba’t ibang kendi, may Stork, White Rabbit (ito iyong nakakain pa ang pambalot na papel at wala pa itong halong melamine), at siyempre ang maanghang at malamig sa lalamunan na Snow Bear. Lubhang nahumaling ang mga kaklase kong lalaki sa aking trak-trakan. Pagsapit ng uwian, nawawala na ang isang gulong nito.

Grade five. Masalimuot ang Christmas party na iyon dahil napagkasunduan naming huwag na lang magdala ng regalo. Masyado kaming nauna sa aming panahon dahil iniisip na namin noon ang mga ‘social ramifications’ ng sobrang pagbibigay halaga sa mga material na bagay. Labing-isang taong gulang kami noon. Sa huli’y natuloy rin kami sa pagkakaroon ng exchange gift. Bola ang ibinigay sa akin ng aking SP (hindi ko alam kung ano ang buong ispeling nito, dinig ko’y ‘special prend’ daw). Dahil hindi naman ako naglalaro ng basketbol, ipinagpalit ko ito sa regalo ng isang kaibigan ko. Hindi ko na maalala kong ano iyon.

Grade six. Nakakatawa dahil noong mga panahong iyon nabalik na naman sa uso ang mga alkansya. Bumili ako nga napakalaking alkansya na hugis at kulay dalandan upang ipang-regalo. Yong tipong sa sobrang laki, aabutin ka ng isang dekada para mapuno. Pagdating sa school, anim kaming may pare-parehong regalong alkansya. At dahil sa pag-akyat ng probability, alkansya rin ang natanggap ko. Hugis kamatis nga lang. Nang basagin ko ito paglipas ng dalawang buwan, nakakuha ako ng dalawang daang piso. Hindi na masama.

First year sa haiskul. Nang mga panahong iyon, nag-uumisa na akong magkagusto sa isa kong kaklaseng babae. Dahil dito’y hindi ko na inisip kong ano ang ipangreregalo kundi kung anong isusuot para mapansin niya ako. Binigyan kami ng aming nanay ng parang operational budget, lahat kasali na rito. T-shirt, pantalon, sapatos, at panregalo. Isanglibo at limangdaan. Pagkabili ko ng unang tatlo, kwarenta pesos na lang ang natira sa pera ko. E tig-sitenta dapat ang halaga ng regalo namin. Ang ginawa ko’y bumili ako ng lalagyang ng pera na saktong kwarenta (nasa sale ito noon kaya mas mahal ang orihinal nitong halaga), idinikit ko na lang ang original price tag nito na nobenta. Nakarma siguro ako, muli, nakatanggap ako ng isang set ng tooth brush, mumurahing toothpaste, at dalawang pirasong Good Morning face towel.

Second year sa haiskul. Ah, nakatanggap ako ng parang mga flush cards ng mga poems ni Maya Angelou. Awang-awa ang mga klasmayts ko sa nakuha kong regalo dahil parang hindi ganoon ka-may silbi ang mga kwadradong karton. Subalit hindi nila alam na dito ako sa mga maiikling verses kumukuha ng inspirasyon upang isulat ang mga liham para sa kaklase kong naging nobya ko sa huling taon ng haiskul.

Third year sa haiskul. Napansin kong ang mga regalo sa nga exchange gift at na-iimpluwensyahan din ng kung ano ang uso. Halong katlong bahagi ng aming klase noon ay kandila ang regalo. Hindi ko maisip kong paano magagamit ng isang kinse anyos na binatilyo o dalaga ang mga aromatikong kandila. At sa probinsya namin, hindi naman ganoon ka-stressed ang mga tao para magpausok sa tabi gamit ang kandilang amoy lavender, chamomile, jasmine o durian. At gaya ng inaasahan, kandila nga ang natanggap ko kasama ang kandelabrang gawa sa salamin. Hindi natapos ang hapon, basag na ang kandelabra at ang naiwan ay mga maliliit na kandila na hanggang sa ngayon, pagkalipas ng walong taon, ay hindi pa rin nasisindihan.

Fourth year sa haiskul. Hindi na ako sumali sa Christmas party namin. Nagsawa na rin ako siguro sa mga paulit-ulit at nakababagot na programa sa skul.

First year sa kolehiyo. Nasa Davao City ako para sa isang conference ng mga tibak sa UP, nagkokober ng balita. Sa kasamaang palad, nagtae ako, nadehydrate, isinugod sa ospital at nakaubos ng sampung dextrose bags. Ang regalo sa akin ng aking nanay na sumugod doon galing pang Polomolok ay mga adult diapers.

Second year sa kolehiyo. Binigyan ako ng aking kapatid na babae ng photo album. Lagyan ko raw ng mga pictures ng mga pinupuntahan kong mga lugar. Hanggang ngayon, ay hindi ko pa rin ito nalagyan ni isa mang larawan ng mga napuntahan ko.

Third year sa kolehiyo. Nakatanggap ako ng isang koleksyon ng mga maiikling insights ni Kahlil Gibran galing sa isa kong matalik na kaibigan. Sabi niya’y:

‘For the guy who thinks with depth, here’s something even deeper. Merry Christmas, Fev.’

Binigyan ba naman ako ng pagkaka-abalahan sa Pasko. Pero seryoso, marami akong natutunan sa librong iyon. Kalahati ata ng pilosopiya ko sa buhay na hinahanapan ko nga tumpak na pagsasadiwa ay nabasa ko sa mga pahina ng maliit na librong iyon.

Fourth year sa kolehiyo. Huling taon ko sa pamantasan. Binigyan ako ng kaibigan ko ng librong nagbigay sa akin ng perspiktiba sa akung ano ako ngayon. Dahil sa librong iyon, natanggap kong malaki na ang pinagkaiba ko simula nang una akong sumali ng Christmas party no’ng grade one ako at tumanggap ng chicharon bilang regalo.

Hanoi, Vietnam. Taglamig noon. Naglalaba ako ng aking mga damit sa banyo ng aking kwarto. Nagpaalam na ang kaibigan kong aakyat na siya sa kanyang kwarto at matutulog. Nang isasara ko na ang pinto, nakita kong may naiwan siya: makapal na medyas at gwantes na panlamig kasama ang sulat.

Dear John,

I was so surprised to find u in Vietnam as I didn’t find u in Philippines, where u should have been. However, Vietnam must be a lovely place, and I hope u enjoy ur stay here.

Be a good boy as ever, I give you this gift, hope it will give u a warm Christmas.

Merry Christmas!!!

Santa Claus.

8 thoughts on “Ang mga regalong natanggap ko sa mga nakaraang Pasko”

  1. i.b, oo nga. ang cute ng mga bata. mas mabuti ngang sinusulat nang sa gayon, someday, sakaling makalimot tayo ay mayroon pa rin tayong babalikang mga isinulat.

  2. nakakatawa naman to. mas nakakaaliw pa kasi tagalog 😉 kawawa ka naman sa chicharon grabe! pero natatandaan ko pa – prototype exchange gift yung panyo/toothbrush o picture frame.

    maligayang pasko!

    1. talaga? matagal na aking di nakasusulat sa tagalog, at dahil pasko naman, mas masayang magkwento ng buhay buhay sa tagalog.

      meri krismas, regina.

  3. mabuti at natatandaan n’yo pa ang natanggap ninyo sa mga nakalipas na mga xmas party. iba na talaga ang tumatanda, ha ha. pero tama, ewan kung bakit yung mga gamit ng banyo ang hilig ibigay. tualya o hairbrush at hairbrush ang sigurado ako na natanggap ko na :-). saan kaya natin nakuha yung pag-e-exchange gifts (manito, manita) parang imbento talaga ‘ata yan natin nung natuto na tayong mag-xmas party.
    ‘yung mga bata sa picture, mukhang pilyo talaga pero cute naman.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s